
Jimmy Rosamond, the ‘Caretaker’ of the Rosamond genealogy page, has debated whether we descend from John-Baptist Rosemond, or, James Rosemond, who married Mary D’Orr. Today, I found the answer, John-Baptist is the son of James.
I also found proof my kindred owned Chateau d’Arginy, and went looking for the lost treasure of the Knights Templar.
The progenitor of our Rosemond/Rosamond line, is Guffroy De Rosemont. The Rozemont spelling suggested we dwelt in Holland, and are kin to Gotschalk Rosemondt.
Jon Presco
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~rosamondgenealogy/
http://www.autour-des-chateaux.com/feuille.php?page=arginy
John Baptist Rosemond (son of James Rosemond.’by Mary Dorr, his wife), born at Paris.




https://archive.org/stream/protestantexiles02agne_0/protestantexiles02agne_0_djvu.txt
THE ROYAL BOUNTY.
The Royal Bounty for the French Protestant Refugees consisted of moneys raised throughout the United Kingdom for distribution among the necessitous exiles. The Huguenots were always celebrated for their industry and self-reliance, and many of them for inventive genius or skill. And when they took refuge in this and in other lands, both masters and journeymen, in their various useful and beautiful manu- factures, hastened to secure remunerative employment. Few of this class looked to us for more than some casual relief in small donations of money on their arrival ; but there were refugees in different circumstances who required permanent aid. These were described as "persons of quality, and all such as through age or infirmity are unable to support themselves and their families." The persons of quality were noble- men and landed proprietors who, having been born to good estates, had never learned any profession, and who by flight and forfeiture had lost their ail ; also unsalaried pastors whose education and habits unfitted them for secular business, and genteel persons brought up to law and physic, and equally unable to find remunerative employment. The " Bounty," which in the needful substance came r rom the hearts and pockets of the people, was called " Royal " because the King's Letter or " Brief" was required in order to sanction the appointment of a Collection in the Churches, and the Lord Chancellor as the keeper of the king's conscience had to sign the Brief. A Collection was make in 1681, or rather in the opening months of 1682 (new style), as I have already recorded. In his Sermon at the Funeral of Mr. James Houblon, 28th June 1682, Dr. Gilbert Burnet said, " Our Saviour hath allowed us when we are persecuted in one city to flee to another. One by leaving their country and friends, and all that they have, may hope to get safe, though almost naked, to another kingdom ; yet even this small mercy is denied under the influence of that cruel religion [of the Church of Rome]. Here in England in Queen Mary's time, the strangers were suffered to go away ; yet care was taken to secure the ports, and not to suffer natives to fly beyond sea, when they were resolved to burn them at home. And now in France when methods are taken to make those of the Reformed Religion either to die of famine and in misery, or to force them to commit idolatry, it is made capital to fly, and those that endeavour it are to be condemned to the gallies. I cannot leave this matter without encouraging you to go on in your charities, and readiness to relieve those that are forced to come and take sanctuary among you." In the two or three following years a large sum must have been raised, as there appears to have been a balance of £ 17,950 1 after the distribution of the relief which was required and distributed before 1685. Private Societies or committees for receiving and distributing money, and public meetings of the subscribers and friends of such Societies, have always been dis- couraged by despotic governments. The government of the Stewarts being essentially arbitrary, the bounty for the refugees fell to be distributed by a committee under the King in Council. National accounts of receipt and expenditure were never exhibited.
Moses Charas, doctor of
Full text of “Protestant exiles from France, chiefly in the reign of Louis …
https://archive.org/stream/protestantexiles02agne…/protestantexiles02agne_0_djvu.txt
The Reception of the French Refugees in England in 1681 . 1 1 SECTION 4. …… John Baptist Rosemond (son of James Rosemond.’by Mary Dorr, his wife), born …
The Auriol family is French, though its remote ancestry was Spanish. Its seat
was in the province of Languedoc. It holds a conspicuous place among the noblesse, and boasts intermarriages with the most noble families. Members of the house have held the first offices of state, others have served with distinction in the army. Pierre Auriol in the year 1477 was Lord High Chancellor of France under Louis XL In the reign of Louis XIV. they possessed the title of Baron de Toutens ; and being Protestants, several of the name became refugees in England.
sixteen years, this last duty is paid by her afflicted parents :
Here sleeps what once was beauty, once was grace, Grace that with tenderness and sense combin'd To form that harmony of soul and face, Where beauty shines, the mirror of the mind. 3 o3 FRENCH PROTESTAXT EXILES Such was the maid who in the bloom of youth, In virgin innocence, in nature"s pride, Bless'd with each art that owes its charm to truth, Sank in her fathers fond embrace— and died. He weeps ! O venerate the holy tear ; Faith lends her aid to bear affliction's load ; The father mourns his child upon her bier, The Christian yields an angel to his God. How soon, alas, their bosoms bleed again ! See Charlotte in the dawn of life expire ! Another daughter lost renews their pain, Another angel joins the heavenly choir. With softest smiles of tenderness and love She late could soothe a father's manly breast, And all a mother's tender softness move ; Then smil'd a fond farewell ! and dropp'd to rest. Escap'd from present ills, from future care, And many a pang that meets us here below, She's called thus early to yon brighter sphere — With native sweetness smiles a cherub now.
To Abigail Drummond, daughter of Robert, Archbishop of York, who lived, alas ! only
sixteen years, this last duty is paid by her afflicted parents :
Louise Boileau, sister of a noble refugee, was born 7th November 1683, and was brought
up in France. She became the wife of Noble Abel Ligonier, Seigneur de Moncuquet et de Castre, and died at Castre, 9th October 1748. (I copy this from an old Boileau pedigree; I follow its spelling of the Ligonier titles.)
THE CAUMONT AND LAYARD GROUP OF FAMILIES.
I. La Duciiesse de la Force. The Dues de la Force highly valued their ancient surname of Caumont. Francois de Caumont, Seigneur de Castclnau, married on 16th May 1554, Philippe, daughter of Francois de Bcaupoil, Seigneur de la Force. The Seigneur de Castelnau was killed in the St. Bartholomew massacre, as was his elder son, Armand de Caumont. But the family became an illustrious ducal house through the talents and achieve-
The Dutch had Huguenot refugee regiments which served the common cause in the
Grand Alliance against the Bourbons. In the reign of Queen Anne, refugees who had belonged to regiments in English pay, removed their residence to Holland, that they might have the sea between them and the Bourbon-loving Jacobites
Full text of “Protestant exiles from France, chiefly in the reign of Louis …
https://archive.org/stream/protestantexiles02agne…/protestantexiles02agne_0_djvu.txt
John Baptist Rosemond (son of James Rosemond.’by Mary Dorr, his wife), born at Paris. Lewis Jarvis (son of Lewis Jarvis, by Marguerit De Frene), born at Paris.
https://archive.org/stream/lledecuba00beaugoog#page/n97/mode/2up
https://catalog.hathitrust.org/Record/008649657
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9610766q
- Defense of the Christian Religion, and Scripture against the Deists
Description matérielle : [20]-221-[1] p. Physical Description: [20] -221- [1] p.
Description : Note : Par E. Stillingfleet, d’après le Cat. Description: Note: By E. Stillingfleet, according to Cat. du “Brit. Mus”.. – Traduction de l’ouvrage précédent par Jean-Baptiste de Rosemond Du “Brit. Mus” .. – Translation of the previous book by Jean-Baptiste de Rosemond
Édition : Paris : E. Lucas , 1681 Edition: Paris: E. Lucas, 1681
Auteur du texte : Edward Stillingfleet (1635-1699) Author: Edward Stillingfleet (1635-1699)2 documents numérisés : Volume 1 – Volume 2 2 scanned documents: Volume 1 – Volume 2
[ catalogue , Visualiser dans Gallica ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31408326n] [ Catalog , View in Gallica ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31408326n] -
Histoire de la Réformation de l’Église d’Angleterre, traduite de l’anglois de M. Burnet, par M. de Rosemond… History of the Reformation of the Church of England, translated from the English of M. Burnet, by M. de Rosemond.
http://data.bnf.fr/linked-authors/16139634
- History of the last three emperors of the Turks
Description matérielle : 4 vol. Physical Description: 4 vol. ([2]-419, [2]-491, [2]-575-[1], [2]-463 p.) ([2] -419, [2] -491, [2] -575- [1], [2] -463 p.)
Description : Note : Au t. Description: Note: Au t. III extrait du privilège accordé au sieur de Rozemont qui est le traducteur III extract from the privilege granted to the Sieur de Rozemont, who is the translator
Édition : , 1682 Edition :, 1682
Auteur du texte : Paul Rycaut (1628-1700) Author of text: Paul Rycaut (1628-1700)
Traducteur : Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17..) Translator: Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17 ..)
Imprimeur-libraire : Claude Barbin (1628?-1698) Printer-bookseller: Claude Barbin (1628? -1698)[ catalogue ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42063833w] [ Catalog ]
- The Principles and the doctrine of Rome on the subject of the excommunication and deposition of the roys … Translated from the English by Monseigneur the Bishop of Lincoln (Thomas Barlow, by J.-B. de Rosemond)
Description matérielle : In-8° , 135 p. Physical Description: In-8 °, 135 p.
Édition : Londres : B. Tooke , 1679 Edition: London: B. Tooke, 1679
Auteur du texte : Thomas Barlow (1607-1691) Author of text: Thomas Barlow (1607-1691)
Traducteur : Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17..) Translator: Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17 ..)[ catalogue ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb300577408] [ Catalog ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb300577408]
-
Traitté historique sur le sujet de l’excommunication et de la déposition des roys… (par Thomas Barlow. Traduit de l’anglais par J.-B. de Rosemond.) Historical treatise on the subject of the excommunication and deposition of the roys (by Thomas Barlow).
Description matérielle : In-8° , 135 p. Physical Description: In-8 °, 135 p.
Édition : Paris : C. Barbin , 1681 Edition: Paris: C. Barbin, 1681
Auteur du texte : Thomas Barlow (1607-1691) Author of text: Thomas Barlow (1607-1691)
Traducteur : Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17..) Translator: Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17 ..)[ catalogue ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30057741m] [ Catalog ]
- History of the present state of the Greek Church and of the Armenian Church
Description matérielle : [48]-444 p. Physical Description: [48] -444 p.
Édition : , 1698 Edition :, 1698
Auteur du texte : Paul Rycaut (1628-1700) Author of text: Paul Rycaut (1628-1700)
Traducteur : Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17..) Translator: Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17 ..)
Imprimeur-libraire : Pierre Brunel (1658?-1740) Printer-bookseller: Pierre Brunel (1658? -1740)[ catalogue ] [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39304789m] [ Catalog ]
-
Documents by this author : History of the Reformation of the Church of England / translated from the English by M. de Rosemond, 1683
Histoire des trois derniers empereurs des Turcs / traduit de l’anglois du Sr. Ricaut ; History of the last three emperors of the Turks / translated from the English of Sr. Ricaut; tome premier [-tome quatrieme], 1682 [Au t. First volume [-tome fourth], 1682 [Au t. III extrait du privilège accordé au sieur de Rozemont, traducteur] III extract from the privilege granted to the Sieur de Rozemont, translator] -
Ouvrages de reference : Haag : Rosemont, Jean-Baptiste de Reference works : Haag: Rosemont, Jean-Baptiste de
-
Catalogues de la BnF : BN Cat. Catalogs of the BnF : BN Cat. gén. Div.
http://data.bnf.fr/16139634/jean-baptiste_de_rosemond/
https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://lesemballees.com/&prev=search
Sieur is defined as sir in old French.
An example of sieur is what you would call a gentleman in Louis XIV’s court.
Read more at http://www.yourdictionary.com/sieur#YWlzSugmFfhDsRsp.99
http://gw.geneanet.org/pierfit?lang=fr&p=georges&n=chambrun+d+uxeloup+de+rosemont&oc=1
| Alsace-Lorraine, Germany, French Citizenship Declarations (Optants), 1872 (in French) Immigration & Travel View Image |
![]()
|
|||||||
| Alsace-Lorraine, Germany, French Citizenship Declarations (Optants), 1872 (in French) Immigration & Travel View Image |
![]()
|


Leave a reply to Royal Rosamond Press Cancel reply