The Rose of the Round Table

roundtab2

perce2

perce3

perce4

“By medieval folk etymology interpreted as Latin rosa munda (“rose of the world”) in reference to the Virgin Mary.”

When I was read as a rose at the Berkley Psychic Institute, the young woman who saw my death, said this;

“People come into your being and take, take, take! You are powerless to stop them. I don’t know why.”

Earlier, the guide said this when he came to the break in the stem of my rose surrounded by three halos.

“Are we in heaven? Is this proof there is a heaven?”

People who got close to me after I came back to life, were aware of my memory of heaven that lie in me, and they wanted to be there. Having been there, I was awakening a memory in them. Some people could identify me as the source of this vision, and others could not. Rena Easton and James Harkins were two people who could not. This is because they suffer from narcissistic Personality Disorder, a disorder that could be applicable to me, but, it was not I saw I had died, gone to heaven, and come back.

James and Rena were having a secret friendship. They formed an alliance in order to continue to take from me after I confronted them in Winnemucka. This is more proof of what the Seer saw.

I believe is was my grandfather, Royal Rosamond, who named his third daughter, Rosemary, and name that means “des of the sea” and is spelled, Rosemarine. Rosemarena is the name of my angel in my painting that holds the world in her hand, thus she is ‘The Rose of the World, a name that is applicable to the Virgin Mary. Rosmarine’s mother, is Mary Magdalene Rosamond.

This morning I found another Arthurian Tale that contains the first Sleeping Beauty story. Le Roman Perceforest

Hillery Clinton compared Putin to Hitler. Putin is threatening most of Europe. I bring to hover over the Round Table ‘The Rose of the World’ that commingle with the Tudor Rose to create a unity of protection, and a resolute purpose.

On this day, I apply the name ROSAMOND to JON. A man who marries a woman named ROSE, can take the surname ROSAMOND. VICTOR WILLIAM ROSAMOND.

The people around me are perfect in my eye, and less than perfect in their own. This is why they come into my being and take, take, take! They want to do their own work, but, this shortcut is so very tempting.

JON means ‘The Gift of God’, thus ‘The Rose of the World and the Gift of God’.

Jon Rosamond the Nazarite

Jon Presco
There are earlier elements that contributed to the tale, in the medieval courtly romance Perceforest (published in 1528), in which a princess named Zellandine falls in love with a man named Troylus. Her father sends him to perform tasks to prove himself worthy of her, and while he is gone, Zellandine falls into an enchanted sleep. Troylus finds her and impregnates her in her sleep; when their child is born, he draws from her finger the flax that caused her sleep. She realizes from the ring he left her that the father was Troylus; he returns after his adventures to marry her.[5]

Perceforest is one of the largest and certainly the most extraordinary of the late Arthurian romances. Justly described as “an encyclopaedia of 14th-century chivalry” and “a mine of folkloric motifs”, it is the subject of rapidly increasing attention and research. The author of Perceforest draws on Alexander romances, Roman histories and medieval travel writing (not to mention oral tradition, as he gives, for example, the distinctly racy first written version of the Sleeping Beauty story), to create a remarkable prehistory of King Arthur’s Britain.

It begins with the arrival in Britain of Alexander the Great. His follower Perceforest, the first of Arthur’s Greek ancestors, is made king of the island and finds it infested by the “evil clan” of Darnant the Enchanter. Magic plays a dominant part in the adventures which follow, as Perceforest ousts Darnant’s clan despite their supernatural powers. He founds the knightly order of the “Franc Palais”, an ideal of chivalric civilisation prefiguring the Round Table of Arthur and indeed that of Edward III. But that civilisation is, the author shows, all too fragile.
The vast imaginative scope of Perceforest is matched by its variety of tone, ranging from tales of love and enchantment to bawdy comedy, from glamorous tournaments to unvarnished descriptions of the havoc wrought by war. And the author’s surprising view of pagan gods and the coming of Christianity is as fascinating as the prominence he gives to women and his understanding of how the world of chivalry should work.
Because of its enormous length – it runs to over a million words – Nigel Bryant has provided a version which gives a complete account of every episode, linking extensive passages of translation, to make a manageable and highly readable version (including the previously unpublished Books Five and Six), of this remarkable and largely unexplored work.

From the old Germanic words hros (“horse”) and mund (“protection”). By medieval folk etymology interpreted as Latin rosa munda (“rose of the world”) in reference to the Virgin Mary.

Rosamund is used predominantly in English and its origin is Germanic. The name Rosamund means horse protector; rose of the world; pure rose. The name is derived of the Germanic elements ‘hros’ or ‘hruod’ combined with ‘munt’ (meaning protection, protector); it was later in the medieval period associated with the Latin ‘rosa’ combined with the second element ‘mundi’ or ‘munda’, giving rise to the meaning ‘rose of the world’ or ‘pure rose’. Both of the latter meanings refer to titles borne by the Virgin Mary. The name was first introduced by the Normans into England, where it was later famous from Rosamund Clifford (-1176), the mistress of Henry II who was known as ‘Fair Rosamond’ or ‘Rose of the World’ for her legendary beauty. She became the subject of the Joseph Addison opera Rosamond (1707) and the Algernon Swinburne play Rosamond (1860).

Rosamunda (English and Italian), Rosamunde (German), Rosemund, Rosemunda, Rozmund, and Rozmunda are variations of Rosamund. The shortenings Ros (English) and Roz (English), and the spelling variants Rosamond (English and French) and Rosemonde (French) are other forms of the name.

rosmarine (c.1300), from Latin rosmarinus, literally “dew of the sea” (cf. French romarin), from ros “dew” + marinus (see marine (adj.)). Perhaps so called because it grew near coasts. Form altered in English by influence of rose and Mary.

Latin ros is from PIE *ers- “to be wet” (cf. Lithuanian rasa, Old Church Slavonic rosa “dew,” Sanskrit rasah “sap, juice, fluid, essence,” Hittite arszi “flows,” and perhaps also Rha, Scythian name of the River Volga (see rhubarb)).

Old English rose, from Latin rosa (source of Italian and Spanish rosa, French rose; also source of Dutch roos, German Rose, Swedish ros, Polish róża, Russian roza, Lithuanian rozhe, Hungarian rózsa, Irish ros, Welsh rhosyn, etc.), probably via Italian and Greek dialects from Greek rhodon “rose” (Aeolic wrodon), ultimately from Persian *vrda-.

But cf. Tucker: “The rose was a special growth of Macedonia & the Thracian region as well as of Persia, & the Lat. & Gk. names prob. came from a Thraco-Phrygian source.” Aramaic warda is from Old Persian; the modern Persian cognate, via the usual sound changes, is gul, source of Turkish gül “rose.” Klein proposes a PIE *wrdho- “thorn, bramble.”

The form of the English word was influenced by the French. Used as a color name since 1520s. In English civil wars of 15c., the white rose was the badge of the House of York, the red of its rival Lancaster. In the figurative sense, bed of roses is from 1590s. To come up roses is attested from 1969; the image, though not the wording, from 1855. To come out smelling like a rose is from 1968. Rose of Sharon (Song of Sol. ii:1) is attested from 1610s and named for the fertile strip of coastal Palestine. The flower has not been identified; used in U.S. since 1847 of the Syrian hibiscus.

In Jane Eyre, the character Rosamund is described as “deserving of her name… ‘rose of the world'”.

Rosamond Oliver is the beautiful young woman that St. John is not-so-secretly in love with, but won’t allow himself to marry because she wouldn’t make a good missionary wife. We suspect that he also enjoys torturing himself by denying his passion for her. For some time, Rosamond seems to hope that St. John will ask her to marry him, but eventually she takes a practical approach, gives up, and marries someone else. We can’t really blame her.

The Sleeping Beauty” (French: La Belle au bois dormant “The Beauty sleeping in the Wood”) by Charles Perrault or “Little Briar Rose” (German: Dornröschen) by the Brothers Grimm is a classic fairytale involving a beautiful princess, enchantment of sleep, and a handsome prince. Written as an original literary tale, it was first published by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697.[1]

Sleeping Beauty theme[edit]
An episode contained in Perceforest, the “Histoire de Troïlus et de Zellandine,” (Book III, chapter lii) is the one of the earliest known versions of the Sleeping Beauty theme – an often overlooked earlier version to be found in a less well-known Occitan ‘novas’ – though here Troilus rapes Zellandine in her deep coma, and she delivers the child without waking. According to the Oxford Companion to Fairy Tales, “it was read in France, and in northern Germany was performed as a pre-Lenten Shrove Tuesday drama in the mid-1400s.” Charles IX of France was especially fond of this romance: four volumes of Perceforest were added to the Royal library at Blois sometime between 1518 and 1544, and were shelved with the Arthurian romances [1]. (The royal library was later removed to Fontainebleau and thence to Paris, where it became the core of the Bibliothèque Nationale.)
An elaborate frame story tells how the “Greek” manuscript was discovered by count William of Hainault in a cabinet at “Burtimer” Abbey; in the same cabinet was deposited a crown, which the count sent to king Edward. The romance was known and referred to in 14th-century England.

Perceforest, like other late Gothic romances, was vaguely remembered but largely unread until the late 20th century: earlier and High Medieval literature have previously taken center stage. Readers of the Age of Enlightenment were not always delighted with Perceforest when they came upon it:
“Donna Rodolpha’s Library was principally composed of old Spanish Romances: These were her favourite studies, and once a day one of these unmerciful Volumes was put regularly into my hands. I read the wearisome adventures of ‘Perceforest,’ ‘Tirante the White,’ ‘Palmerin of England,’ and ‘the Knight of the Sun,’ till the Book was on the point of falling from my hands through Ennui.”
confesses Matthew Lewis’s hero of The Monk (1796),[2] an early example of the Gothic novel. Gérard de Nerval, in a fictional letter published as part of his Angélique (1850), tells of an antiquary who fears for the safety of the valuable first printed edition of Perceforest at the hands of a rioting mob, using Perceforest to suggest the antiquary’s arcane concerns.

The former Secretary of State said that by using the guise of protecting the minority of native Russians living in the Ukraine, Putin has taken an approach that was used by Adolf Hitler in order to help him encroach on neighboring countries.
‘Now if this sounds familiar, it’s what Hitler did back in the 30s,’ Clinton said at an event in Long Beach, California on Tuesday.

Looking back: Hillary Clinton said that Putin’s tactics in saying that he is protecting the Russian minority in the Ukraine are similar to those used by Hitler when he began to annex neighboring countries in Europe
‘All the Germans that were … the ethnic Germans, the Germans by ancestry who were in places like Czechoslovakia and Romania and other places, Hitler kept saying they’re not being treated right. “I must go and protect my people” and that’s what’s gotten everybody so nervous.’
Hitler’s policy was called ‘Heim ins Reich’, or ‘Home into the Empire’, and led to the Nazis annexing portions of Austria, Poland and Czechoslovakia to be ‘returned’ to Germany after their troops were granted entrance to the areas under the guise of helping German nationals in the outside territories

Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2573810/Hillary-Clinton-compares-Russias-invasion-Ukraine-Hitler-did-30s-ahead-WWII.html#ixzz2vJBp26bz
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

About Royal Rosamond Press

I am an artist, a writer, and a theologian.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.